Routine, my least favorite word. It contains the word ´route´ except that it is not leading anywhere, it is just a route turning in an endless circle.
Routine, le mot que j´aime le moins. Il contient le mot ´route´ sauf que celle-ci ne mène nulle part, ce n´est qu´un cercle sans fin.
Someone once told me that I am only interested in what I am interested in. I can´t help but agree with this statement.
Hace tiempo, alguien me dijo que sólo me interesa lo en que me interesa. Sólo puedo estar de acuerdo con eso.
Quelqu´un m´a un jour dit que je ne m´intéresse qu´à ce qui m´intéresse. Je suppose que je ne peux qu´être d´accord.
When everything is going alright, I´m thinking that I must be missing something that´s wrong. When everything is going wrong, I´m thinking that it is alright.
Cuando todo está bien, estoy pensando que debe haber una cosa que no es normal. Cuando una cosa no es normal, pienso que todo está bien.
Quand tout va bien, je pense qu´il doit y avoir quelque chose de pas normal. Quand tout est normal, je pense que tout va bien.
We are better off without counting the time we spend sleeping, eating, speaking, searching, thinking, waiting... There are actually only few activities that are worth living old. These are in general the ones that are making us grow old.
Es mejor no pensar en todo el tiempo que pasamos durmiendo, comiendo, hablando, buscando, pensando, esperando... En realidad, son pocas las actividades que valen la pena vivir viejo. En general, esas son las cuales nos hacen envejecer.
Il vaut mieux ne pas réfléchir à tout le temps que nous passons à dormir, manger, parler, chercher, penser, attendre... En vérité, il y a très peu d´activités qui valent la peine de vivre vieux. En général, celles-ci sont précisément celles qui nous font vieillir.
I feel sad for those who have never fallen in love. I have been in love with myself for the past three decades and I have never felt happier than today.
Siento por los que nunca se han enamorado. Estoy enamorada de mi mismo desde hace treinta años y nunca fue tan feliz.
J´ai de la peine pour ceux qui n´ont jamais été amoureux. Je le suis de moi-même depuis trente ans et je n´ai jamais été plus heureuse.
I don´t care whether people love me or not. I love myself and this is the greatest love of all.
No me importa que los demás me amen. Me amo y es el amor que más me importa.
Peu m´importe que les autres m´aiment. J´ai mon amour propre et c´est ce qui m´importe le plus.
When I tend to start complaining about something that happened during my day, I switch on the news and remind myself how amazing my life is.
Cuando empiezo con quejarme por una cosa que ocurrió en mi día, enciendo la televisión y pongo las noticias. Eso me recuerda cuanto estupenda es mi vida.
Quand je commence à me plaindre de ma journée, j´allume la télévision et mets les infos. Ceci me rappelle à quel point ma vie est bien.
I´m not that demanding, I just want the very best, and once I have reached it, I want to move on to better.
No soy exigente: sólo quiero lo mejor y, una vez que lo he logrado, quiero progresar con aún mejor.
Je ne suis pas aussi exigente qu´il parait. Je ne veux que le meilleur et une fois obtenu, je veux encore mieux.
Now that all my dreams have come true, I can finally live in the real world.
Ahora que todos mis sueños se han realizado, por fin, puedo vivir en el mundo real.
A présent que j´ai réalisé tous mes rêves, je peux enfin vivre dans le monde réel.
The receipe of happiness is not asking oneself any question. When things are right, they should come natural.
La única manera de ser feliz es no preguntarse nada. Lo que debe de ser viene de manera natural.
La seule façon d´être heureux est ne pas se poser de question. Ce qui doit être vient naturellement.
When people were told that they looked younger than their age, it used to be considered as a compliment. Nowadays, not saying it is nearly considered as an offence.
Cuando se decía a alguien que parecía menos de su edad, se consideraba como un piropo. Hoy en día, no decirlo se considera como un ofensa.
Avant, quand on disait que quelqu´un faisait son âge, c´était considéré comme un compliment. A présent, ne pas le dire est considéré comme une offence.
My understanding of life is that we do things until we die, correct?
Lo que entiendo sobre el propósito de la vida es que hacemos cosas hasta que nos moremos. ¿Es correcto?
Ma conclusion quant au but de la vie est que nous faisons des choses jusqu´au jour de notre mort. Me trompe-je ?
I don´t believe in God but I sometimes think that there must be some kind of power who likes me enough to make me as lucky as I am.
No creo en Dios pero a veces, creo que debe de tener una fuerza que me ama bastante para hacer que sea tan feliz como soy.
Je ne crois pas en Dieu mais je pense parfois qu´il doit exister une puissance qui m´aime suffisamment pour vouloir que je sois aussi heureuse que je le suis.
What I want to do by the time I am forty? All the things I said I wanted to do by the time I am thirty.
¿Lo que quiero hacer antes de mis cuarenta años? Todo lo que quería hacer antes de mis treinta.
Ce que je voudrais accomplir avant mes quarente ans ? Toutes celles que je voulais accomplir avant mes trente ans.
I dream about the day when ´issue´ will have no other meaning than ´e-shoe´ (electronic shoe).
I spent the first twenty-five years of my life trying to understand the meaning of it, where it is that people are always running to. After interviewing some of them, I came to the conclusion that there is none. So, let´s make the most of this none sense and just enjoy.
Pase mis primeros veintisiete años de mi vida intentando entender su propósito, la razón por la cual la gente está siempre corriendo. Eso me llego a la conclusión de que no hay. Así que más vale aprovechar esta locura lo más posible y disfrutarla.
J´ai passé les vingt-sept premières années de ma vie à chercher le but de la vie, la raison pour laquelle les gens sont toujours en train de courrir. Ceci m´a menée à la conclusion qu´il n´y en a pas. Il vaut donc mieux profiter au máximum de cette ineptie.
Life is not about being happy, it is about not being too unhappy. When someone tells me being happy, it is usually after having survived a difficult situation.
La vida no es para ser feliz, es para no ser demasiado infeliz. Cuando alguien me dice que es feliz, es generalmente después de haber sobrevivido una situación complicada.
La vie n´est pas faite pour être heureux, elle est faite pour ne pas être trop malheureux. Lorsque quelqu´un me dit être heureux, c´est généralement après avoir survécu une situation difficile.
Life is like a film, except that nothing is written. So one has to improvise every second of it. That´s the challenge. The benefit is that one gets to play the role they wish and can switch from a ´scene´ to another.